Волшебный медальон - Страница 19


К оглавлению

19

— Мэгги Саннерс слушает, — жизнерадостно ответили ей.

— Привет, Мэгги. — Голос Джулии выражал прямо противоположные эмоции.

— Привет, подруга. Что-то голос у тебя совсем не веселый.

— Звоню, чтобы поделиться с тобой впечатлениями от Рима, — вяло объяснила Джулия.

— Кто же делится впечатлениями таким похоронным голосом? — удивилась Мэгги. — Что-то случилось?

— Случилось, — ответила Джулия. — Я встретила одного человека…

— Все ясно, — подытожила Мэгги. — Ты влюбилась.

Джулия вздохнула. Какой смысл отрицать? Да, она действительно влюбилась в Бартоло, но теперь это не имеет ровно никакого значения.

— Влюбилась, — глухо отозвалась Джулия. — Но дело в том, что мы больше никогда… никогда… — Она всхлипнула. — Никогда больше с ним не увидимся!

Джулия села на кровать и разрыдалась.

— Джулия! — Голос Мэгги был испуганным. — Дорогая, расскажи, что случилось? Он тебя разочаровал, и ты больше не хочешь его видеть?

— Нет, — всхлипнула Джулия.

— Он посмеялся над тобой?

— Нет.

— Он бросил тебя? — продолжала гадать Мэгги.

— Нет!

— Тогда что?!

Джулия вздохнула:

— Это я его бросила.

Мэгги некоторое время молчала, видимо пытаясь вникнуть в суть дела. В конце концов, она сдалась.

— Ничего не понимаю, — пробормотала Мэгги. — Послушай меня, Джулия. Не волнуйся. Я сейчас приеду, и мы все обсудим. Не переживай! Твоя Мэгги что-нибудь придумает.

Мэгги повесила трубку, а Джулия, немного успокоившись, отправилась в ванную.

Лежа в теплой воде, в которую добавила ароматических масел, Джулия решила, что Мэгги будет абсолютно права, если посмеется над ее рассказом. Только сейчас Джулия осознала, как нелепо она поступила: влюбилась в парня, с которым ей было хорошо, как никогда и ни с кем, а потом заявила, что не хочет продолжать с ним отношения, и улетела, не спросив даже, в каком городе он живет.

Но эти предположения оказались ошибочными. Услышав о том, что приключилось в Италии, Мэгги не смеялась. Сначала она просто молчала, глядя на Джулию, потом начала усиленно тереть ладонью лоб, видимо стимулируя мыслительный процесс.

— Знаешь, Джулия, — сказала она, наконец, — что-то я никак не пойму твоей логики. Ты мне сейчас с восторженным выражением лица расписывала, какой этот Бартоло замечательный, как в ресторан тебя сводил, как ты была счастлива, когда вы с ним гуляли, а уж про вашу ночь я вообще молчу. Так зачем же ты ему отказала?

Джулия устало вздохнула.

— Да не знаю я, Мэгги. Сначала я думала, что все эти чувства — это нечто несерьезное, что я не испытываю к Бартоло ничего, кроме обыкновенной симпатии.

— Ну конечно, — усмехнулась Мэгги. — Тогда ваша бурная ночь — всего лишь проявление дружеских чувств друг к другу. Только я что-то никогда не слышала, чтобы дружба складывалась таким образом.

— Не издевайся, — снова вздохнула Джулия. — У меня и так от этих переживаний голова идет кругом. Мне надо работать, а я только и делаю, что думаю о Бартоло. Сначала мне казалось, это пройдет со временем, но я вернулась из Италии почти месяц назад, а Бартоло не идет у меня из головы. Я так отчетливо помню тот вечер: цвета, запахи, звуки и Бартоло, его движения, походку, голос…

— Каждую складочку на его одежде, — мечтательно произнесла Мэгги куда-то в пустоту.

— Что? — не поняла Джулия.

— Да это я так, — махнула рукой Мэгги. — Не обращай внимания. Романов начиталась. Знаешь, что я думаю?

— Что? — оживилась Джулия.

Неужели ее тревогам и волнениям придет конец? Неужели подруга сейчас даст ей подсказку, найдет выход из того лабиринта, в котором Джулия оказалась?

— Я думаю, ты поступила так из-за боязни признаться самой себе, что влюбилась в Бартоло, — с видом эксперта сказала Мэгги.

— Это я и сама знаю, — разочарованно пробубнила Джулия.

— После неудачного опыта с Полом ты боялась снова обжечься и…

— Мэгги, пожалуйста, — взмолилась Джулия, — давай сменим тему! Мне уже и так тошно от всей этой истории. Я вела себя как полная дура и в итоге упустила свое счастье. И хуже всего то, что это я сама виновата во всем. А что у меня осталось? Воспоминания, которые окрашены чувством невосполнимой потери, и работа, которую я люблю, но не способна выполнять ее на достойном уровне из-за своей нервозности. А ведь я искренне надеялась, что новый проект отвлечет меня от мыслей о Бартоло.

— Лучше бы ты взяла дополнительный выходной к тем трем, которые тебе полагаются, — сказала Мэгги. — Тебе был необходим полноценный отдых, и воспоминания, может быть, улеглись бы.

— Сомневаюсь, — возразила Джулия. — Но мне действительно следовало взять выходные. Все равно ничего на ум не идет. Не хватало еще, чтобы меня уволили! Боже мой, Мэгги, из-за этих волнений перед поездкой во Францию у меня даже менструации в этом месяце не было.

Мэгги вздрогнула и, не мигая, уставилась на Джулию.

— Джулия, а ты случайно не… — Она многозначительно замолчала.

— Что? — не поняла Джулия. — Договаривай.

— Ты случайно не беременна?

— Беременна?! — Джулия вскочила с дивана, на котором они с Мэгги сидели. — Боже мой, нет!

— Джулия, успокойся, — мягко сказала Мэгги. — Я же только поинтересовалась. Конечно же, ты не беременна, вы ведь предохранялись, верно?

— О боже… — прошептала Джулия, села обратно на диван и закрыла лицо руками.

Никак они не предохранялись. Они зашли в номер, дрожа от нетерпения, и еле добрались до кровати. А ведь Джулия знала, что в ванной в аптечке лежала пачка презервативов. Но ни она, ни Бартоло даже не вспомнили о средствах контрацепции.

19