Волшебный медальон - Страница 28


К оглавлению

28

— Боже ты мой! — воскликнула Мэгги. — Вот это невезение! Господи, я представляю, каково тебе было. Не переживай, Джулия. Ведь ничего не изменилось. Ты ведь уже решилась растить ребенка одна. Хотя, конечно, обидно, когда судьба дает такой шанс…

— Подожди, — перебила ее Джулия. — Я еще не все тебе рассказала.

— Неужели что-то еще стряслось? — с опаской спросила Мэгги.

— Стряслось, — улыбнулась Джулия и погладила медальон.

— О господи, — вздохнула Мэгги. — Расскажи мне.

— Когда я спустилась вниз, — начала Джулия, — у меня вдруг возникла странная мысль. Не знаю, как так получилось…

— И какая же мысль?

— Спросить на ресепшене, не оставил ли Бартоло что-то для меня.

— Действительно, странная мысль, — поддакнула Мэгги. — Мне бы такое никогда в голову не пришло.

— Я абсолютно с тобой согласна, — сказала Джулия. — К тому же, с какой стати Бартоло должен был что-то мне оставить?

— Вот именно, — подтвердила Мэгги.

— Но! — воскликнула Джулия. — Он оставил!

— Не может быть! — выдохнула пораженная Мэгги.

— Я же говорила, ты мне не поверишь, — усмехнулась Джулия.

— И что он тебе оставил? — с жадным любопытством спросила Мэгги.

В этот момент в дверь позвонили.

— Одну секунду, Мэгги. Я пойду открою дверь. Это принесли мою еду.

— Эй, что он тебе оставил?! — воскликнула изнывающая от нетерпения Мэгги, но Джулия уже отложила телефон и пошла открывать дверь.

Прежде чем сделать это, она посмотрела в глазок и тут же отпрянула.

Нет. Быть этого не может! Джулия снова взглянула в глазок, чтобы убедиться, что это действительно он.

Сомнений не осталось. Седые волосы, вечно угрюмое, недовольное выражение лица. За дверью стоял Сэм Смит собственной персоной.

«Что он здесь делает?» — удивилась Джулия и открыла дверь.

— Здравствуйте, мистер Смит, — поздоровалась она. — Что привело вас сюда?

Проигнорировав приветствия, Смит протянул Джулии пакет.

— Доставка еды на дом, — сухо ответил он.

— Вы работаете в ресторане? — удивилась Джулия, забирая пакет.

— Да, — почему-то обиженно ответил Смит. — А что, вас что-то не устраивает?

— Что вы! И в мыслях не было, — поспешно заверила Джулия, а сама подумала: какой же он все-таки неприятный старикан.

— В таком случае доброго вечера, — буркнул Смит и зашагал к лифту.

— До свидания, — тихо ответила Джулия, закрывая дверь.

Странное совпадение, подумала она.

Джулия отнесла пакет с едой на кухню и выставила на стол тарелку грибного супа и бифштекс с жареной картошкой. Еда была еще горячей и аппетитно пахла.

«Я же разговаривала с Мэгги!» — вспомнила Джулия и вернулась за мобильным телефоном.

— Алло, Мэгги, — сказала она в телефонную трубку.

— Да, я слушаю, — ответила Мэгги. — Так что Бартоло оставил тебе на ресепшене?

— Подожди, прервала ее Джулия. — Сейчас произошло нечто странное. Знаешь, кто приходил? И подумать только, мы ведь с тобой о нем говорили… Угадай, кто принес мне еду!

— Бартоло? — растерянно спросила Мэгги.

Джулия сначала даже не поняла, что, собственно, Мэгги имеет в виду. А потом рассмеялась и сказала:

— Нет. Это был Сэм Смит.

— Сэм Смит? — переспросила Мэгги.

— Да. Оказывается, он работает в ресторане.

— Мир тесен, — заключила удивленная Мэгги. — Однако ты мне так и недорассказала ту историю.

— Ах да, — спохватилась Джулия, прихлебывая суп. Они с Мэгги уже давно знали друг друга, поэтому при общении допускали некоторые послабления в том, что касалось правил хорошего тона. — На ресепшене мне вручили конверт, в котором я нашла… визитку Бартоло!

— Вот дьявол! — радостно воскликнула Мэгги. — Значит, теперь у тебя есть его координаты, и ты сможешь с ним связаться?

— А я уже это сделала! — радостно сообщила Джулия. — Я отправила Бартоло письмо.

— Ты сообщила о будущем ребенке?

— Нет. Я написала, что хочу встретиться с ним. Мне кажется, о таких вещах нужно сообщать лично.

— Думаю, ты права. А он уже тебе ответил?

Рука Джулии, в которой она сжимала ложку с супом, замерла на пол пути к ее рту.

А действительно, ведь она проспала целый день, возможно Бартоло уже ответил ей.

— Я тебе перезвоню, — торопливо сказала Джулия и отключила телефон.

Джулия направилась к двери, ведь именно там она оставила вещи, когда пришла домой. Притащив сумку с ноутбуком в спальню, она распаковала его, подключила к сети, открыла крышку и включила.

У нее снова заурчало в животе.

«Я же голодная как волк», — подумала Джулия и тут же почувствовала укол совести: если хочет есть она, значит, хочет есть и ребенок. Вместо того чтобы накормить родное существо, она болтает по телефону с подругой и проверяет почту. Правда, письма-то она ждет от отца малыша, но на данном этапе для ребенка это не имеет значения.

Поэтому Джулия решила прежде всего нормально поесть, ни на что не отвлекаясь. Она на время выбросила из головы мысли о Бартоло и отправилась на кухню.

Утолив голод, Джулия вернулась в спальню с намерением не покидать ее до следующего утра, легла в кровать и поставила на колени ноутбук. Выполнив соединение с Интернетом, Джулия зашла в свой почтовый ящик и почувствовала, как сердце ее забилось с удвоенной скоростью.

Причиной этого было сообщение: «У вас 1 новое письмо».

С замиранием сердца Джулия открыла папку «Входящие» и чуть не закричала от радости. Письмо было от Бартоло Соливьери! Джулия выждала несколько секунд, чтобы перевести дух и продлить удовольствие от предвкушения, а потом открыла письмо.

28